note: this is not really a translator as much as it is a tool for searching individual
unmodified words (meaning words without a past or present tense, or suffixes / prefixes).
also, when translating westonian to english, umlauts are required for it to work
westonian is a very simple and easy-to-learn language. It is understood best when the
user has a good grasp on the process of putting words, sentences and phrases
together on their own, without the use of a translator (mostly due to the fact that
the translator is not, and will never be, 100% accurate).
Prefixes
Anti- (against)
de- (opposite)
dis- (not)
en, em- (cause)
fore- (front of)
in, im- (in)
in im il if ir (not)
inter- (between)
mid- (middle)
mis- (wrongly)
non- (not)
over- (over)
pro- (in favor)
pre- (before)
re- (again)
semi- (partially)
trans- (across)
un- (not)
under- (under)
post- (after)
Suffixes
-able, -ible (is)
-ed, -d (past tense)
-en (made of)
-er, -or (one who)
-est (the most)
-ful (full of)
-ic (having cha
racteristics of
ion, tion, ation,
tion (process)
-ity, -ty (state of)
-ive, ative, itive
(adverb form)
-less (without)
-ly (description)
-ment (act of)
-ness (state of)
-ous, eous ious
(having q. of)
-s, es (more
than one; plural)
-y (charact. by)
-d (adjective)
-ce (misc)
-ify (to do)
-'s (possessive)
*note that the suffix "ing" does not exist in westonian. the role of the "ing" suffix is instead vested in the tense of the verb. for example, "i am walking" in westonian directly translates to "is peder" (i walk).
(Priefräsen)
nach
dis-
nach-
par-
prie-
en-
nach-
inter-
ven-
nach-
ni-
exer-
yi-
prö-
re-
semi-
tras-
nach-
sub-
ajer-
(Ajerfräsen)
-ous
(see Tenses)
-ous
-ist
-ent
-bar
-ous
-ieon
-isch
-ous
-unst
-ous
-ion
-bar
-bar
-en
-ous
-ez
-se
-ida
-'s
Pronouns
Some text..
(Isnochnen)
Some text..